Translate

Friday, January 13, 2012

shemos

Yisro had seven daughters who tended to his flock. The other shepherds would chase them away because Yisro had denounced their gods and therefore was excommunicated. One day when the girls went to water the sheep, the other shepherds were harassing them. Moshe, who was running away from Pharaoh, came over, rescued them & watered the sheep for them. When they got home their father asked, why are you home so early today? They answered, איש מצרי הצילנו מיד הרעים: that an Egyptian man saved us from the shepherds and watered the sheep for us. Yisro says to his daughters, if that's so, where is he? למה זה עזבתן את האיש קראן לו ויאכל לחם: Why did you let him leave ? Find him and let him eat bread. Rashi says that when Yisro says let him eat bread, he meant maybe he'll marry one of you. ר' דוד פיינשטיין asks, why did Yisro want so much for his daughter to marry Moshe ? He never met him & knows nothing about him except that he helped them water the sheep.
Also, why did the daughters call him an Egyptian man? We know the Jewish people in Egypt kept their Jewish way of dressing & looked different that the Egyptians. Moshe Rabbainu was definitely no different than the other Jews, so why didn't they call him a Jewish man?
The Midrash compares this to a man who was bitten by an ערוד snake, and was running to the river to put his feet in, for the only way to be cured from that snake bite is to get to the water before the snake does. As the man gets to the river, he sees a child drowning, & saves him. The grateful child says to him, if not for you I would have drowned!! The man tells him, don't thank me, thank the snake, for because of him I was running to the water. Therefore, it's because of him you were saved! So too the daughters of Yisro, when they went to thank Moshe for saving them from the shepherds, were told, don't thank me thank the מצרי who I killed. Because of him I was here to save you. That's why the daughters told their father that a מצרי saved them, for it was because of the מצרי that they were saved. ר' חיים שמואלביץ says we see from here how far we are obligated to have הכרת הטוב. The kid had to thank not the man who saved him, but the snake who sent the man there. Yisro's daughters had to be thankful not to Moshe, but to the מצרי הרשע who Moshe killed, showing us that even if someone unintentionally does us a favor we still have to be thankful. ר' דוד says this is why Yisro wanted Moshe to marry one of his daughters. Anyone who has that much הכרת הטוב that he accepts no thanks for himself, & gives it all to the מצרי, shows tremendous character traits. That's the kind of person he wanted for his daughter.
Teaching us not to look for the superficial, instead focus on character & to be thankful to anyone that helps us no matter how indirect it may be!

No comments:

Post a Comment